La première scène est tout sauf anodine qui résume en quelque sorte la trame qui s'ensuit : un quotidien paisible/un heureux événement bouleversé soudainement par un drame survenu de nulle part. Développé à partir d'un fait divers, ce portrait touchant de gens ordinaires dépassés par les évènements frôle un réalisme inouï. Le salut d'une âme tourmentée par un "voyage" d'introspection retombe un peu dans l'ornière malgré la puissance de l'imagerie
在一个工整克制内敛的剧本里悄然剥离了戏剧性给出一个反高潮反类型的解并巧妙地将疫情时代的社会背景在情节点与细节中融入(拳击馆因疫情关闭、口罩成为读唇语的障碍、首场比赛到现场观看的母亲次场只能看直播等等)声音设计绝对是亮点借听障角色的设定之便老子影院我不卡午夜理论通过对口语对白减省的处理(甚至出现默片字幕这种极端方式)几乎不使用配乐将声音让位聚焦于自然音响以及情感人声并且形成带有空间感的随机位景别变换的声场效果是观众注意力的转移——听觉敏感性似乎神奇般地得到了提升当观众意识到画面中自己凝视的这个角色完全听不到自己听到的声音便以反差乃至反讽的方式强化了观众对角色的共情镜头饱含静与动、含蓄与爆发的节奏英文片名Small Slow but Steady既是角色特质和主题表达亦是影片风格总结
鲁讯:121.77.160.237
除了那個黑人角鬥士和經營鬥獸場的大腹便便的那位貴族我誰都沒記住特別是男女主沒存在感的代名詞~
黄小鲲鲲鲲:139.212.47.95
偶尔飘来一阵雨点点洒落了满地也许雨一停我就能见到你我在街头伫立心中已经有了决定我知道雨已经把我打醒 女儿讨厌母亲告诉同事她隔离了这是她的私隐; 母亲讨厌女儿告诉同学她生病了这是她的隐私; 看似的隔阂只是一扇门的距离; 疫情还是病情换个角度都可以豁然开朗 母亲沉重的心结仿佛湍流的老子影院我不卡午夜理论在耳边嗡嗡作响无力摆脱; 女儿循循善诱犹如和煦的微风吹散阴霾阳光普照 母亲走出了抑郁have a nice day; 女儿挺过了洪灾Don't sweat it 这还是属于中岛传雄的影像尽管钟孟宏的温情没有以前那么冷峻了